27 декабря в информационном агентстве «ГолосUA» состоялась пресс-конференция на тему: «Новый год на пороге: готовность к празднику номер один».
В пресс-конференции участвовали: Нина Кильдий — заместитель директора Центра независимых потребительских экспертиз «Тест»; Наталья Вовк — психолог; Оксана Скиталинская — врач-диетолог, вице-президент Ассоциации диетологов Украины.
Модератор — Юрий Гаврилечко, эксперт «Фонда общественной безопасности».
Юрій Гаврилечко: Доброго дня, шановні експерти! Доброго дня, шановні колеги!
Сьогодні в інформагенції «ГолосUA» ми проводимо прес-конференцію на тему, яка стосується майже кожного — це Новий рік, новорічні свята й те, без чого не обходиться майже жодний Новий рік — це новорічний стіл. Тема зовсім не політична, тому що сьогодні будемо говорити лише про те, що ми їмо, в якій кількості, та як після цього нормально виглядати та добре себе почувати. Яким чином цього можна досягти, використовуючи власний гаманець, і те, що можна знайти в супермаркетах, на базарах, у магазинах і, можлвиво, ще й серед якихось домашніх запасів. Пані Ніно, вам перше слово. Так що ж ми їмо?
Ніна Кильдій: Власне, дійсно, до Нового року центр експертиз «Тест» провів дуже багато досліджень продуктів, які традиційно будуть на новорічному столі. Отримано немало і позитивних результатів, але було, на жаль, традиційно й немало зауважень. Почнемо з продукту, який обов’язково, напевно, буде на кожному столі, це один із продуктів, який у принципі порадував цього року — це червона ікра. Ми зробили навіть два тести загалом п’ятнадцяти марок. І з цих п’ятнадцяти лише один отримав негативну оцінку через те, що було замало маси.
Тобто, порівнюючи з попередніми дослідженнями, можна сказати, що ситуація покращилася, тому що раніше у нас були зауваження і до консервантів, і по мікробіології. Тобто нарікань було значно більше. Стосовно червоної ікри теж варто відмітити, що останнім часом збільшилася кількість продукції, яка виготовляється в Україні. На відміну від кількох попередніх років, коли у нас переважна більшість продукції цього сегменту була представлена російськими виробниками, то зараз дуже багато виготовляється в Україні.
Ще один червоний делікатес — червона солона риба сьомга, ми перевіряли вісім марок, тут негативних оцінок отримано більше. Якраз тут виплили і проблеми з консервантами, знову ж таки, проблеми з вагою, та проблеми були з гістаміном, це речовина, яка утворюється, якщо риба не одразу була перероблена, або якщо її неправильно зберігали. Тобто це свідчить про те, що продукт був небезпечний.
Ще один традиційний продукт, який ми перевіряли, — це майонез. На жаль, тут дуже неприємна вийшла така ситуація, у нас були зауваження по двом зразкам, один, який був ще заявлений як органічний, майонез, мав проблему з бензопірином. Це канцерогенна речовина, яка може викликати у людини захворювання на рак, це дуже велика проблема соняшникової олії. А оскільки майонез виготовляється на основі олії, соняшником олії, як правило, то ця проблема характерна для майонезу, і ми виявили тут перевищення.
І ще одна неприємна ситуація, яка стосується майонезі. Раніше ми з таким не стикалися. Коли прочитати склад майонезу і звернути увагу на харчову цінність, то ви можете помітити, що в деяких зразках узагалі відсутні яйця. Тобто ми звикли, що майонез — це продукт, який виготовляється на рослинній олії, і обов’язково там мають бути яйця, чи свіжі, чи висушені, чи меланж. Тобто продукти переробки яєць, але тим не менше, ми думаємо, що вони там є. Але насправді вже з’явився майонез, який деякі виробники виготовляють геть без яєць. І якщо ви подивитися харчову цінність, то там буде вказано склад білка — нуль. Тобто, на жаль, уже такий продукт з’явився.
І що ще прикро в цій ситуації, якщо дуже уважно почитати вимоги державного стандарту на майонез, тобто визначення самого майонезу, то там насправді яйця не прописані. Тобто і стандарт, із одного боку, такий дивний, із таким визначенням прийняли. І вочевидь, спираючись на це, деякі виробники мають можливість виробляти такий продукт.
Юрій Гаврилечко: Тобто краще майонез виготовляти самому?
Ніна Кильдій: Ну, якщо існує така можливість, тільки я не радила би готувати його з сирих яєць, кажу відразу.
Що ще ми перевіряли? Перевіряли горошок, тут ситуація нормальна, небезпечної продукції, принаймні, не було, трапляється несмачний продукт, і знову ж таки проблема з вагою. Чомусь дуже велика в цьому році проблема або з загальною вагою, або проблема з кількістю основного продукту. Тому що, наприклад, для горошку нормується не просто вага в банці, а скільки ще й уміст самого горошку. Ви розумієте, можна налити побільше води, покласти поменше горошку, і таким чином отримати загальну вагу. Тобто були у нас до цього нарікання.
Власне, такі самі нарікання були й щодо оселедця, теж замало було риби, й побільше заливки додають. І в результаті не дотримуються норми. Причому самі виробники вказують там: вага нетто така-то маса основного продукту — така-то. Тобто вони самі вказують ці цифри, але самі ж у результаті в них не вкладаються.
Ще один продукт, який варто, напевно, згадати. Ми перевірили ще балик. У минулому році робили аналіз сирокопченого, цього року зробили копчено-вареного, це більш дешевий сегмент, але теж дуже популярний. І в двох зразках, на жаль, було виявлено не задекларовані інгредієнти. Тобто в одному зразку знайшли сою, в іншому знайшли крохмаль. Власне, ми робили ще тести по плавлених сирках, багато інших тестувань зробили під Новий рік.
Але загалом ще відразу скажу, що нас дуже часто запитують, наскільки ціна та якість продукту відповідають між собою. Тобто, можливо, краще купувати дорожчі продукти, або нічого витрачати такі великі гроші, все одно буде те саме. Дуже така дивна залежність складається. Наприклад, якщо порівняти червону ікру, то там вийшло так, що більш дорогий продукт показав більш високі оцінки якості. Тобто на червоній ікрі економити дуже сильно не варто, тому що занадто дешевий продукт може виявитися таким, що ви відкриєте баночку, а там буде просто каша, і ви з неї вже нормальний бутерброд не зробите.
Але от, наприклад, якщо подивитися на балики, то там якраз вийшло протилежне. Тобто два найдорожчі зразки, які були в тесті, отримали негативні оцінки через те, що містили приховані компоненти. Тому не орієнтуйтеся, будь ласка, тільки на ціну, краще все ж таки звертайте увагу на перевірених виробників, на перевірені торгівельні марки, ніж просто купляти щось дорожче, чи хтось навпаки шукає подешевше. Якщо хтось уже таки шукає дешевший продукт, то звертайте увагу обов’язково на кількість продукту, тому що у нас в голові дуже багато таких стандартів, що баночка ікри, наприклад, 140 грамів, пакет молока — один літр, пакет соку — точно один літр, пакет крупи — точно один кілограм.
Насправді, це вже все пішло в історію, і баночки ікри, наприклад, по 140 грамів ви, напевно, вже не знайдете. Є багато по 130, але також багато і по 120 грамів, навіть уже є по сто і по дев’яносто грамів, причому вони упаковані в таких красивих картонних коробочках, з виду абсолютно однакові. Тобто ви думаєте, що от ця ікра дешевша, я її куплю, а насправді, там не 120 грамів, а сто грамів. Ікра продукт дорогий, тому двадцять чи тридцять грамів для них це буде шалена різниця в ціні. Тому на це звертайте увагу.
Пакети з соками так само вже більшість 920 мілілітрів, молока теж наливають 900 грамів, крупа так само. Тобто така зміна ваги, нібито упаковка залишається така сама, але там може бути просто менша кількість продукту. На це обов’язково звертайте увагу. Ми у своїх дослідженнях намагаємося вираховувати вартість ста грамів, щоб уже чітко порівняти, хто дорожче продає, а хто дешевше, але в магазині це не зовсім зручно робити. Тому обов’язково про це пам’ятайте.
Юрій Гаврилечко: Тобто раніше це називалося шахрайство, а зараз це маркетинг.
Ніна Кильдій: Так, можна сказати й так, тому що по великому рахунку порушення законодавства тут немає жодного. Кожен виробник указує масу на етикетці, і якщо ви на це не звернули увагу, то вже, як-то кажуть, це ваші проблеми. Єдине, що дійсно в своїй роботі ми вивчаємо й маркування, то до цього теж зауважень багато, бо інколи інформацію друкують таким дрібнесеньким шрифтом, що просто неможливо прочитати. Наприклад, коли ми робили аналіз плавлених сирків, це просто жахіття, а не маркування.
Ви розумієте, плавлений сирок він маленький, до речі, теж уже в більшості дев’яносто грамів, а не сто. Дуже дрібний шрифт, і дуже погано, просто жахливо нанесена дата виготовлення. Тобто на цій фользі тисненням ставлять дату так, що взагалі її не можна зрозуміти. Краще все ж таки не купуйте продукцію, якщо не можете розібратися власне з маркуванням, хто виготовив цю продукцію, наскільки свіжа ця продукція, чи не зовсім свіжа та чи інша продукція.
До речі, зараз під Новий рік дуже багато акцій, тому на свіжість продукції потрібно звертати ще більшу увагу, бо мені, наприклад, в супермаркеті попадалася на очі червона риба, ну, акція, чудово, акція, перевірений виробник, усе добре. Але в неї кінець терміну придатності 31 грудня. Тобто ви купите собі на новорічний стіл, або з розрахунку, що там до Різдва ви її точно з’їсте, а вже все — в наступному році цей продукт буде прострочений. Тобто це теж не шахрайство, і вже не можна сказати, що це… Ну, певною мірою це маркетинг, але просто на акційні товари звертайте особливо увагу, наскільки це буде свіжа продукція. Тим паче, якщо ви купляєте з запасом.
Юрій Гаврилечко: Дякую. Тоді в мене слушне запитання до Оксани. Скажіть, а як узагалі поєднуються продукти на святковому столі? Зазвичай у нас прийнято дуже багато чого виставляти на стіл. Але чи потрібно, чи можна, чи не можна узагалі запивати олів’є чи оселедець під шубою шампанським? Чи робити якісь інші поєднання? Тобто, що потрібно знати, і які продукти не потрібно поєднувати між собою, якщо ми бажаємо, щоб наступного дня можна було споживати не лише боржомі (це не реклама), а й ще щось інше?
Оксана Скиталинська: Зараз наближаються такі довгоочікувані новорічні свята, новорічна ніч, яка буквально магічна — всі на неї такі великі надії покладають. Але що сказати? Це буде ще й великий, колективний удар по печінці українців, тому що та кількість їжі жирної, смаженої, копченої, та кількість алкоголю та солодких виробів, які українці з’їдять в одну ніч, що небагато з них зможуть вийти цілими та неушкодженими. Тому я хочу надати наступні поради.
Перше, я би хотіла порадити, щоб до цієї ночі ви готувалися усвідомлено. Я знаю, що це дуже складно, коли в новорічну ніч усе-таки не нарізати салату олів’є, не зробити традиційного оселедця під шубою, але до новорічної ночі треба готуватися, й бажано готуватися протягом дня. Це не складно. По-перше, не пропускайте прийоми їжі. Звичайно, що господині будуть зайняті, вони будуть різати цілий день, шкварити, парити, стояти на кухні як біля мартену, але поснідайте, пообідайте та повечеряйте.
Чому? Тому що коли ви поїсте, у вам не буде такого «звірячого» голоду, коли ви сядете за новорічний стіл, і обов’язково тоді переїсте, і переїсте як правило надзвичайно калорійною їжею, та ще й переп’єте алкоголю.
Яку їжу бажано їсти протягом дня? Звичайно, бажано не їсти цієї смаженої, з’їжте їжу, яка містить білки. Це може бути сир твердий, сир домашній, може бути курятина, горіхи, легкий нежирний і не міцний бульйон, якісь салати, овочі, фрукти, зелений чай. Готуйте свою печінку до такого удару. Звичайно, я не кажу, що треба навантажувати її в новорічну ніч, але принаймні не забувайте повноцінно поїсти.
Друге, намагайтеся знайти одну годинку, щоб відпочити. Я знаю, що це дуже складно, але тим не менше, якщо ви одну годинку відпочинете, поставите собі будильник, то ви потім будете мати набагато більше сили та енергії висидіти новорічну ніч.
Страви на новорічний стіл бажано все-таки готувати самому, це якось навіть не красиво купувати салямі, чи солодкі шипучі газовані напої для своїх рідних і близьких. Краще сфокусувати свою увагу не на кількості продуктів і страв, які будуть на столі, а на їхній якості. Готуйте вишукані страви, нехай це не обов’язково дорогі страви, це може бути просто запечене м’ясо, запечена курка, риба, тушковане чи відварене м’ясо. Фокусуйте увагу на соусах, які ви подаватимете до цих страв. Набагато корисніше з’їсти, наприклад, шматочок запеченої у фользі індички з травами та з якимось вишуканим соусом, журавлиним, чи соусом із якихось інших ягід, ніж зробити смажене м’ясо й полити його майонезом і з’їсти.
В чому ще проблема? Багато людей, коли сідають за новорічний стіл, вони ж не знають, який у них стан здоров’я. Добре, якщо людина здорова, але якщо вона має приховані захворювання, а таких людей дуже й дуже багато. Ви знаєте, мабуть, звернень у ці дні до швидкої медичної допомоги та травмпунктів приблизно десь утричі більше, ніж у звичайні дні. Всі лікарі на свята сидять у повній бойовій готовності, тому що я, як колишній хірург, загальний хірург, можу сказати, що весь склад хірургічний і травматологічний знаходиться у новорічну ніч на роботі, вони чергують і чекають пацієнтів.
І коли людина їсть таку їжу (смажену, жирну), вона не знає, який стан її здоров’я, можливо, у людини є прихований холецистит, тобто запалення жовчного міхура, чи може бути каміння, чи пісок у жовчному міхурі, чи запалення підшлункової залози. І коли організм людини отримує таке велике навантаження жирове, алкогольне, можливо почнеться рух каміння, чи піску в жовчному міхурі, і людина потрапляє на лікарняне ліжко, або на операційний стіл.
Щоб такого не трапилося, перше правило, їжте побільше салатів. Побільше навіть не салатів, а овочів, я би сказала, тому що коли салатів, то зразу уявляють собі салат олів’є. Ні, овочів. Чому? Тому що овочі — це клітковина, а клітковина як губка поглинає всі оті речовини, які будуть надалі попадати в ваш шлунок, і жирні, і алкогольні й таке інше. Завдяки цьому вже менше вони будуть потрапляти в кров.
Друге, багато пийте рідини. Це може бути чиста вода, якщо це так сумно пити в новорічну ніч звичайну просту воду, наріжте туди кружальцями лимон, апельсин, якісь фрукти, зробіть морс, можете зробити домашній квас, це нормально. Якщо вживаєте алкоголь, я би сказала, що ідеально було би випити тільки один келих шампанського, але я бачу, що журналісти так посміхаються, тому, якщо ви вживаєте алкоголь, то бажано все-таки не змішувати його і не понижувати градус. Але я ще раз зауважу, що алкоголь — це все-таки великий токсикант для організму та великий удар по печінці.
Наступного дня… Давайте до наступного дня ми підійдемо пізніше. Якщо ви вже вживаєте алкоголь, то робіть між цим максимально великі проміжки, і в ці проміжки часу танцюйте, водіть хороводи навколо ялинки, співайте, виходьте на свіже повітря, можете закусювати, але не вживайте часто алкоголь.
Наступного дня, якщо ви прокинулися, і почуваєтеся не дуже добре, то звичайно не «вишибайте клин клином», не добивайте свій організм алкоголем, можете випити якийсь квас, наприклад, чи кефір, чи нежирний бульйон, чи зелений чай. Це допоможе організму легше справитися з тим навантаженням, яке він отримав уночі. В цілому, мабуть, усе.
І мені хотілося б сказати все-таки, ще раз наголосити, що третє основне правило новорічного столу — це унікальна можливість поспілкуватися зі своїми друзями та близькими. Погодьтеся, що ми живемо в такий час, коли ми зайняті, як «білка в колесі крутимося», у нас немає достатньо часу, можливості інколи, поговорити зі своїми близькими, з найріднішими людьми, і якраз ця новорічні ніч є такою прекрасною нагодою. Всім бажаю бути здоровими! Бажаю мати інстинкт самозбереження, який зберіг би вас від якихось необдуманих вчинків, чи від зайвих келихів вина й таке інше. Дякую.
Юрій Гаврилечко: Дякую. Наталю, останніми роками у нас дуже прийнято чомусь ставити на стіл під час святкування Нового року те, що нібито люблять тварини, рік яким присвячено, не зважаючи на те, що Новий рік за Східним календарем відбувається або наприкінці січня, чи на початку вже лютого. Тим не менше, які існують традиції, на що потрібно звернути увагу, щоб і до, і після святкування, а то й під час його люди зберігали добрий настрій? Бо ж метою не може бути лише поїсти під Новий рік. Що відбувається впродовж святкування, і як саму бесіду з близькими зробити приємною для всіх? Що ви порадите, як психолог?
Наталія Вовк: Действительно, я здесь присоединюсь к Оксане, что Новый год мы ждем с нетерпением. Это праздник, на котором мы собираемся компаниями, или с друзьями, с которыми давно не виделись, или с родными и так далее. Но помните, что Новый год — это все-таки праздник, это не время выяснять отношения и так далее. Мы проецируем этот праздник на получение положительных эмоций. Если, вдруг, случается такое, то вы знайте, что эту тему трогать не надо, и это не время для выяснения отношений.
Подготовили красивую одежду, привели себя в порядок, а теперь настройтесь на празднование, на то, что вы рады видеть этих людей. Вас же никто силком не тащит в ту компанию, где вы празднуете Новый год, поэтому постарайтесь сделать так, чтобы ваше времяпрепровождения было хорошим.
Знаю, что многие люди подходят к этому творчески, помимо застолья готовится еще сценарий проведения встречи Нового года, когда люди, которыми приятно друг с другом, заняты каким-то интерактивом: викторины, песни, как говорила Оксана, пляски, танцы, игры и так далее. Поэтому, я думаю, что люди, заинтересованные в общении друг с другом, всегда найдут повод провести время хорошо.
Юрій Гаврилечко:В связи с этим вопрос. Какие, по вашему мнению, как психолога, существуют темы табу за столом? И о чем желательно или нужно говорить, чтобы переваривание происходило достаточно хорошо, и в общем-то процесс выпивания чего-то тоже не прерывался различными скандалами? То есть, на что обратить внимание, и стоит ли готовить какую-то программу, хотя приблизительно планировать разговор? Или пустить все на самотек?
Наталія Вовк:Все зависит опять-таки от компании. Если мы празднуем Новый год в компании или в обществе наших родных, где есть все возрастные категории, то, конечно, в каждой семье есть темы, которые под табу. Либо наоборот, это такая семья, в которой говорят обо всем, и нет такого, о чем нельзя было бы говорить.
Еще раз подчеркну, что это не повод, если у меня есть зуб на мою свекровь, например, использовать Новый год и рассказать ей, сколько она мне должна за все испорченные ею годы. Если это компания наших друзей, наших знакомых, мы давно не виделись, мы встретились, конечно, мы говорим на одном языке, любая тема годится, главное, чтобы это не переходило границы, и не доходило до драки, особенно под действием алкоголя, который Оксана рекомендует не употреблять много. Все мы знаем, что будем употреблять. И что мы все-таки не теряли разум во время празднования, или знали, где проходит критическая точка и не вываливались за эту критическую точку.
Поэтому все индивидуально. И, мне кажется, что очень мало тем, которые табуированы. Разве что это не принято именно в данной компании и так далее. Если вы пригласили друзей из разных компаний, то, конечно же, львиная доля ответственности за то, чтобы все прошло прекрасно, и все были с хорошим настроением, лежит на вас. Тогда вы вообще держите себя в руках, чтобы была возможность развести людей, которые уже явно «искрят» и готовы идти на конфликт. Хотя, я думаю, что все-таки Новый год — это не праздник, когда конфликты данность, но такая возможность, вероятность этого существует.
Юрій Гаврилечко:Тогда у меня вопрос ко всем. А вот существуют ли продукты, которые могут провоцировать более агрессивное поведение за столом? И наоборот, которые могут успокоить? То есть, что подсунуть такому разбушевавшемуся товарищу, чтобы он заел и успокоился? То есть, существуют ли такие продукты? Оксана, возможно, этот вопрос больше к вам.
Оксана Скиталинська: Так, але чомусь мені одразу прийшла думка про алкоголь, тому що, звісно, він має різну дію на організм, але ми всі знаємо, що алкоголь у більшості гальмує кору головного мозку, і людина стає, як кажуть, дуже така розгальмована. А кожна людина в такому стані дуже по-різному може себе проявити. Є люди, які в такому стані можуть агресивно поводитися, є люди, яких тягне на якісь подвиги, битися з кимось чи ще щось. Тому з алкоголем потрібно бути дуже й дуже обережним. Це я повторюю ще раз.
Наталія Вовк: Хочу присоединиться — алкоголь снимает определенные ограничения. И люди, склонные к яркому выражению эмоций, не будем говорить об агрессии, но в таком состоянии, когда сняты ограничения, человек начинает проявляться в той части, которая была подавлена, или ей не разрешалось выходить в течение года, грубо говоря.
Опять-таки, кто сохранил разум в это время и трезвость рассудка, пожалуйста, выведите этого человека прогуляться. Берите это на себя, предложите ему посмотреть на природу, погоду, прогуляться на елочку, но уже не в зале, а именно где-то на свежем воздухе, чтобы человек пришел в себя, смог выпустить там пар, и вернулся в компанию уже готовым к дальнейшему взаимодействию.
Юрій Гаврилечко:Может, его тортом угостить, или шоколадом, еще чем-нибудь?
Ніна Кильдій:Скорее, самым любимым продуктом, но для этого нужно знать уже специфику отдельно взятого человека. Можно, конечно, действительно, ориентируясь на своих, если вы хорошо знаете человека, предложить что-нибудь такое особенное, уникальное, что употребляет этот человек. Но чем точно легко можно разозлить — это плохо приготовленным или несвежим продуктом. Поэтому на это нужно обязательно обращать внимание.
То есть, то, что я говорила, покупать свежие продукты, и всегда обращайте внимание на то, сколько они у вас еще дома пролежат. Потому что у нас же менталитет такой, что вдруг еды будет мало, и нужно приготовить так, чтобы доедали до четырнадцатого числа. То есть, не забывайте, что у большинства продуктов, которые вы приготовите на праздничный стол, очень ограниченный срок хранения. То есть салаты вообще не желательно заправлять и хранить в заправленном виде. Это на самом деле ошибка, которую допускаем мы все, и которую допускают, как правило, все отделы кулинарии, которые готовят их. То есть заправленные салаты вообще не подлежат хранению.
Вы можете нарезать оливье, но не заправляйте его майонезом с утра пораньше из расчета, что потом в новогоднюю ночь вы его поставите на стол, и будете потом его доедать еще три дня. То есть, обязательно обращайте внимание на то, сколько вы готовите, и сколько долго продукт потом лежат в холодильнике.
Юрій Гаврилечко:Спасибо. Коллеги, большая просьба, ваши вопросы?
Яна Курченко, «Соціальна країна»: Добрий день! От люди вірять у те, що якщо приходить Рік Коня, наприклад, то має бути відповідний стиль одягу, зачіска, макіяж. Пані Наталю, скажіть, будь ласка, як психологічно це впливає на людину? Наскільки вона в це вірить, і як це може подіяти? Те саме це стосується і бажань і всіх новорічних традицій — наскільки вони дієві, і наскільки люди в це вірять, і як це на них впливає? Дякую.
Наталія Вовк: Действительно, мы все верим в лучшее. Кто здесь не верит в лучшее? И традиционно, вот Оксана говорили о том, что это практически магическая ночь. Считается, что желание, загаданное в новогоднюю ночь, будет обязательно исполнено.
Как работает наш ум? Дело в том, что если каждый из вас посмотрит на свою жизнь, вы увидите, что все ваши желания рано или поздно все равно сбываются, мы не можем пожелать того, что не можем исполнить в жизни.
А как это подвязать под восточный гороскоп? Год Лошади гласит так — будете работать. Действительно, любое желание может остаться только на уровне фантазии, но если это нам действительно в жизни нужно, каждый из нас будет прилагать усилия. Поэтому где-то после исполнения желания, конечно, если человек связал это с тем, что вот я на Новый год загадал и оно исполнилось. Не привязывайте все только исключительно к мистике, всегда смотрите, что вы сами работаете над тем, чтобы ваше желание было воплощено в жизнь. А то, что это дополнительные атрибуты, когда мы готовимся к празднику, которые формируют наше настроение на праздник, так почему бы и нет?
Ніна Кильдій:Мне тоже кажется, что это было бы не очень хорошо. Представляете, если бы у нас все время был только Год Лошади, и каждый год — Год Лошади и встречать его в одном и том же, и готовить одно и то же. А тут по крайней мере такое значительное разнообразие.
Яна Курченко, «Соціальна країна»: А як би ви порадили, на що себе налаштовувати, і як правильно загадати бажання? Або як правильно провести новорічну ніч, щоб виповнилося все те, що ми загадали?
Наталія Вовк: Первое, по возможности окружите себя людьми, с которыми вам интересно, и которых вы любите. Второе, как правильно? Думаю, что все-таки даже к загадыванию желания нужно подготовиться. Напишите список того, чего бы вы хотели, а потом посмотрите на это достаточно реалистично: что из этого возможно достичь либо в этом году, либо в следующем году. Реалистично, измеримо, достижимо и так далее. То есть прекрасным может быть желание мира во всем мире, но достижимо ли оно в этом году? Просто вот такой пример. И тогда, проведя вот такую внутреннюю подготовку, вы наверняка загадаете то, что с вами может реально случиться, и над чем вы будете работать.
Юрій Гаврилечко: Пожалуйста.
Марія Мамаєва, «ГолосUA»: У мене запитання до пані Ніни. Ви розповідали про якість продуктів, які будуть безпосередньо на новорічному столі. Але, як відомо, передноворічна підготовка включає підготовку ще й великої кількості подарунків, як правило, особливо в Україні. Чи не могли би ви окреслити традиційні покупки, як хлопавки, петарди, бенгальські вогні — яка їхня якість? Також багато купують косметики, якоїсь техніки. Тому що в ці дні, з одного боку, продавці приваблюють низькими цінами, з іншого, можуть дійсно таким чином підсовувати, чи збувати продукцію, яка залежалася на полицях. Дякую.
Ніна Кильдій: Так, те, що стосується акцій, то, розумієте, тут не існує єдиного правила. З одного боку те, про що я говорила, що це може бути спроба реалізувати продукцію, яка залежалася вже. З іншого боку, потрібно розуміти, що за словами самих же торговельних мереж, останній місяць року це для них ледь не сімдесят відсотків виторгу буде. Тому дуже багато виробників і супермаркетів чи магазинів, які взагалі якщо влаштовують акційний розпродаж, то не потрібно думати, що всі акції це якесь обдурювання. Тобто, це може бути спробою заробити досить великі гроші за рахунок великого обороту товару, от і все. Тобто можуть під час акцій реалізовувати і абсолютно нормальну продукцію, але потрібно бути уважними. Просто завжди треба бути уважними, а під час акційних розпродажів ще й особливо.
Що стосується косметики, на жаль, ми досліджень не проводили. Ми якось останнім часом узагалі перейшли на продукти харчування, і у нас там така кількість проблем, щоб нам голову підняти ніколи. Те, що стосується бенгальських вогнів і хлопавок, перше, про що обов’язково потрібно пам’ятати, — це дуже обережно поводитися з тими з тим і з іншим. На жаль, трапляється дуже багато випадків, коли хлопавки не спрацьовують, і люди починають їх розбирати, тим самим дуже легко отримують від цього опіки.
Хлопавки, якщо ви купуєте на вулиці, то вони можуть бути трішки відсирілі, але ніколи їх не досушуйте на батареї, а просто покладіть їх подалі від батареї й вони спокійно за добу чи дві досохнуть. Якщо ж вона у вас не спрацювала, просто викидайте. Стосовно бенгальських вогнів завжди пам’ятайте, що вам треба завжди поряд мати якийсь посуді із водою, щоб ви могли загасити той бенгальський вогонь. Тому що у нас під час випробувань взагалі траплялися досить неприємні випадки. Традиційний бенгальський вогонь ви собі уявляєте — це металевий стержень, на якому нанесений піротехнічний матеріал. Він у вас згорів, і все, ви тримаєте стержень у руках, він гарячий, і вам його треба охолодити.
Але деякі такі унікуми виробники виготовляють бенгальські вогні, які мають пластиковий тримач, нібито шматочок від пасти з ручки, і в ньому закріплений цей піротехнічний матеріал. Він догорів, і далі ви бачите, як цей пластик у руках починає також горіти далі в руках. Жахлива ситуація, і якщо вам його викинути нікуди одразу, то це може створити дуже великі проблеми. Ніколи не прикрашайте бенгальськими вогнями торти, страви, і не тримайте їх над столом. Тому що, хочете провести якийсь експеримент, ви як представники засобів масової інформації можете зробити так. Покладіть на стіл листок паперу, тримайте бенгальський вогонь над ним, і ви побачити, скільки від нього насиплеться цього шламу, скільки там насиплеться тієї окалини. Тому що там використовується металева стружка, і уявіть, якщо це все потрапить вам у їжу.
Тим паче, що хлопавки та бенгальські вогні містять певний піротехнічний склад із певними токсичними речовинами. Тобто це не можна поєднувати зі стравами, щоб тути це все потрапляло. Ну, і пожежну безпеку ніхто ніколи не відміняв. Не забувайте ретельно провітрювати приміщення після цього, і просто будьте дуже обережними. А що стосується дітей, ніколи не залишайте їх без нагляду, щоб вони самі з цими хлопавками збавлялися, чи з бенгальськими вогнями. У нас були навіть випадки, коли хлопавка спрацьовувала у зворотний бік, чи коли вона розлітається, то разом із конфетті розліталися шматочки такого картону, який горить. Тобто насправді дуже легко може загорітися щось у квартирі, таке можна отримати запросто.
І якщо, наприклад, якась велика дитяча компанія, де є багато хлопавок, бенгальських вогнів в одній кімнаті, то за десять хвилин там буде просто такий дим, що можна буде задихнутися. Тому не забувайте обов’язково провітрювати кімнату. Принаймні, це ті нарікання, які у нас траплялися. Дуже багато, до речі, зауважень було щодо хлопавок, коли взагалі не можна було зрозуміти, з якого боку їх можна відкривати, таку продукцію теж не варто купувати.
І для зовсім маленьких дітей, у кого ще зовсім маленькі діти, можна порадити, з одного боку, принаймні, порадити. Існують хлопавки, які взагалі не містять піротехнічного складу, вони такі механічні на пружині, як правило, вони великі пластикові, їх просто провертаєш, і розлітається дуже таке яскраве конфетті. Вони не містять ні піротехнічного заряду, немає цього звуку, єдине, що дуже-дуже багато від них відходів. Але це стосується всього: і петард, і хлопавок, і салютних установок, які будуть використовувати. Тобто мені, як екологу за освітою, з одного боку, дуже хотілося б ще закликати прибирати після себе це все. Тому що коли першого числа виходить на вулицю, то просто жахливо дивитися на це побоїще, яке залишилося на дворі. Просто пам’ятайте обов’язково ще й про це.
Юрій Гаврилечко: Дякую. Будь ласка, ще запитання.
Яна Курченко, «Соціальна країна»: Якщо дозволите, тоді ще одне запитання до пані Ніни. На Новий рік і перед Новим роком дітям часто дарують упаковки цукерок. Так само, якщо можна, розкажіть про якість?
Ніна Кильдій: Робили ми певну перевірку цукерок, на жаль, невеличку перевірку цукерок. Перевіряли ми цукерки «Ромашка», які продаються на вагу, там було досліджено п’ять торговельних марок. Це проводився не повний тест, а перевірка по трансжирам. І, на жаль, в одного з виробників були дуже серйозні перевищення норм. Норм, умовно кажучи, тому що в Україні трансжири в цукерках не нормуються. Трансжири — це такі неправильні перекручені жири, які утворюються, коли, наприклад, із рідкої олії роблять твердий маргарин.
Ви розумієте, що в цукерках дуже багато жиру, і те, що пишуть там, що це шоколадні цукерки, то не треба думати, що вони зі справжнього шоколаду зроблені. Як правило, роблять їх на основі рослинних жирів і какао-порошку. Рослинні жири можуть використовувати чи пальмову чи кокосову олію, і з таким же успіхом можуть використовувати і маргарин. І от маргарин, чи, наприклад, кондитерська глазур, до складу якої теж входить цей маргарин, може бути там написано: «еквівалент какао масла», це ті інгредієнти, які потенційно можуть у собі містити велику кількість трансжирів, і це небезпечно для серцево-судинної системи.
Тобто у нашій країні на сьогоднішній день норма по трансжирам існує тільки для маргарину, який не більше восьми відсотків має містити трансжирів. Але от, на жаль…
Ми проводили і раніше такі невеличкі дослідження, робили і по вафлях, ув вафлях «Артек» перевіряли, і цьогорічне дослідження цукерок, то там просто жахливе трапляється зашкалювання, тобто там 32 відсотки трансжирів міститься при нормі вісім. Перед цим, власне, ми проводили дослідження й самих маргаринів, то там якраз майже в усіх зразках, які ми перевіряли, теж було перевищення по трансжирам. Тобто потрібно з кондитерською продукцією бути обережними, тому що на смак, на зовнішній вигляд чи по обгортці ви, на жаль, ніяк не зорієнтуєтеся, але просто це обов’язково треба мати на увазі, що така проблема в кондитерській галузі дуже велика у нас існує. Тим паче, що основні споживачі її це дійсно діти, і дуже прикро, що в Україні норми як такої не існує. Відтак, по великому рахунку, виробники нібито й не зобов’язані їх дотримуватися.
Юрій Гаврилечко: Тоді в мене дотичне запитання. Ми зараз говорили більше про якісь штучні речі, але останнім часом в Україні з’являється дуже багато екзотичних видів продуктів, якихось овочів, якихось морепродуктів. Чи існують якісь продукти, які не дуже поєднуються з нашими традиційними стравами? Що, наприклад, із тих самих екзотичних фруктів краще не їсти разом із тим же самим олів’є? Чи існують такі поради?
Ніна Кильдій: Я би взагалі не радила в новорічну ніч вживати той продукт, який ви їстимете вперше. Це на межі самогубства. Ви знаєте, для маленьких дітей існують рекомендації педіатрів, коли починають проводити прикорм. Прикорм потрібно давати дитині дуже маленькими дозами. Тобто людина, яка вперше в житті куштує щось, наприклад, для дитини яблуко буде перший раз у житті, то потрібно давати дуже маленькими дозами, не поєднувати з іншими продуктами, і давати їсти це зранку, щоб до кінця дня ви побачили, як організм дитини зможе відреагувати на те, що ви їй дали. А не так, щоб ви посеред ночі потім не знали, що з нею робити.
Тому в новорічну ніч вживати ті продукти, які ви взагалі ніколи не куштували, це може бути дуже небезпечно. Тому що у людини може бути дійсно якесь захворювання, або може бути, що організм людини не переносить конкретно цей продукт, тому я би не радила так от експериментувати. Тим паче, що стосується екзотичних фруктів, більшість із нас не знає, якими вони повинні бути. Тобто те, що ви купили на базарі, воно якесь дивне на смак, то ви не знаєте, чи воно насправді зелене, чи воно таким і повинно бути.
Все ж таки багато вчених дотримуються теорії регіонального харчування, коли людина в переважній більшості має вживати ті продукти, які характерні для її місцевості. Тому я би взагалі рекомендувала від таких екзотичних страв утримуватися. Але якщо вже хтось хоче поекспериментувати, то в принципі до Нового року залишилося ще кілька днів, починайте експериментувати вже зараз маленькими порціями пробуйте, й дивіться, що з вами відбуватиметься. І чи сподобається взагалі вам цей продукт.
Юрій Гаврилечко: Тобто новорічна ніч — це не час для експериментів? Особливо харчових.
Ніна Кильдій: Я думаю, що точно.
Яна Курченко, «Соціальна країна»