Десять зарубіжних дипломатів, акредитованих у Білорусі, взяли участь у другому етапі Загальнонаціонального диктанту з білоруської мови.
Як повідомили у Посольстві України в Білорусі, диктант відбувся 17 березня в офісі білоруського інформаційного агентства БєлаПАН.
Зокрема, диктант писали посол України в Білорусі Ігор Ліховий, посол Великобританії Найджел Гулд-Девіс, Угорщини — Ференц Контра, Ізраїлю — Едуард Шапіра, Литви — Едмінас Багдонас, Польщі — Хенрік Литвин, Словаччини — Маріан Серватка, Швеції — Стефан Ерікссон, а також тимчасові повірені у справах США Джонатан Мур і Чехії Іржі Карас.
Дипломатам був запропонований текст білоруського письменника Володимира Короткевича «Рідна мова». Диктант проходив у формі естафети: кожен його учасник диктував і писав по одному реченню.
Як зазначив організатор акції, філософ Володимир Подгол, ідея написати диктант у незвичайній формі народилася 3 березня в Брюсселі на зустрічі білоруських експертів з представниками структур Євросоюзу. У такій оригінальній формі диктант був проведений у представництві дипмісії Словаччини в Брюсселі за пропозицією колишнього тимчасового повіреного в справах Словаччини в Білорусі Любомира Регака.
«У Єврокомісії зараз проходить виставка Біблій. Поряд з Бібліями лежить чиста книга, і кожен, хто відвідує виставку, може вписати в цю книгу наступну фразу з Біблії. Таким чином, Біблія переписується вручну. Любомир Регак запропонував нам використовувати цей прийом при написанні диктанту», — сказав Подгол.