«Самоучитель Олбанского» Максима Кронгауза – о странном русском в Интернете

Популярный российский лингвист и автор известной книги, можно сказать, бестселлера «Русский язык на грани нервного срыва» Максим Кронгауз повествует о метаморфозах, которые творятся с русским языком во всемирной паутине.
Оказывается, олбанский язык – это тот самый очень странный русский, который живет своей жизнью в интернете.
Когда мы произносим слово «олбанский», то тут же на память приходят выражения: «В Бобруйск, жывотное!» и «аффтар жжот» – в этот момент мы подмигиваем и хохочем.
В книге «Самоучитель Олбанского» автор много смеется, поскольку поводов для веселья хоть отбавляй. М. Кронгауз рассказывает забавные истории о рождении новых слов и выражений олбанского языка. Самое главное, автор пытается понять и ответить на вопрос, что за непонятный эксперимент проводится с русским языком, что с ним происходит в Интернете, в котором все мы волей-неволей принимаем участие. Кто этот опыт проводит и, главное, зачем?
От смайлика до 1337, от «имхо» до «зы», от «вентилятора» до «мимими», от «падонка» до «ванильки с печень кой», от «мопед не мой» до «йа криветко», от «пыщь-пыщь» до «овуляшек» – автор предлагает читателю пройти этот путь вместе…

Читайте также по теме