/>
В історичній частині Львова та на в’їздах до міста встановлено 1 тис. 70 двомовних вказівників назв вулиць та туристичних об’єктів.
Про це повідомили в Інформаційному центрі «Україна-2012».
Транслітерацію латиницею проводять в рамках підготовки туристично-інформаційної інфраструктури приймаючого міста до ЧЄ-2012.
«Ми подивилися на Львів очима людей, наших гостей, які не володіють українською мовою. Місто має бути комфортним для них, тому ми транслітеруємо вказівники латиницею. Система орієнтування туристів, двомовні путівники та вказівники — охоплять все місто», — повідомив заступник міського голови Львова з гуманітарних питань Василь Косів.
За його словами, латиницею дублюють всі назви вулиць, схеми руху транспорту, знаки для автомобілів, вказівники та інформацію на зупинках, у салонах транспорту та основних лікарнях приймаючого міста.
Робота із транслітерації міста триває вже протягом кількох років. Зараз двомовною вже зробили центральну частину Львова, а до ЧЄ-2012 приймаюче місто транслітерують повністю.