Законопроект о функционировании украинского языка Рада приняла с нарушением регламента — депутат

Законопроект №5670-д, принятый украинским парламентом в первом чтении в октябре 2018 года, ставили на голосование в Верховной Раде с нарушением процедуры регламента.

Об этом  корреспонденту ГолосUA сообщил  народный депутат Украины III-IV созывов Георгий Крючков. 

«В первом чтении голосование сколько, 5 раз проводилось? А по регламенту можно один раз вернуться к переголосованию. И такое не впервые – о законе о прокуратуре голосовали 20 раз. Когда проводили голосование по закону о НАТО, объявили что было 203 депутата, а если посмотреть по фото и регистрации, то в зале было около сотни депутатов, включая спикера. Принимая законы таким образом в парламенте, они обманывают людей», — считает Г.Крючков.

По мнению депутата, европейские организации, которые защищают права граждан, должны будут отреагировать на попытку украинского парламента сделать законом законопроект №5670-д.

«Если бы европейские институции придерживались такой позиции, как они декларируют, стояли на страже прав граждан, то этот законопроект сходу был бы объявлен таким, который не соответствует Конституции Украины. И Конституционный суд Украины сходу должен заявить, что в таком виде законопроект о функционировании украинского языка принимать нельзя», — говорит Г.Крючков.

Он добавил, что если этот закон будет принят, проживающие в Украине русскоязычные граждане лишатся права на получение образования и права на труд.

«Если говорили люди на своем языке – на русском, на болгарском, они и будут говорить, но они лишаются права и возможности приобретать образование на родном языке, поскольку устанавливается ограничение использования родного языка и мы переводимся на обязательный украинский язык и человек лишается права на труд. Это тоже серьезный удар по правам человека. Ну и потом, установление ответственности за использование русского языка: если государство за это наказывает, это уже проявление не тоталитарного, а террористического государства», — говорит Г.Крючков.

Депутат также напомнил, что если в каком-либо государстве люди имеют право изучать и пользоваться несколькими языками, это говорит о высокой культуре общества.

«Многоязычие это признак высокой культуры. Чем больше человек языков знает, тем больше он приобщается к различным направлениям в науке, культуре, в обычной жизни. Когда запрещают язык, особенно русский, который в тех исторических условиях был основным, и если гражданина лишают права пользоваться этим языком в привычном окружении, то так его обкрадывают. Потому что он лишается доступа к тому языку, который ему открыл мир литературы, культуры, который позволил нам приобщиться к достижениям мировой культуры и науки», — сказал он.

Напомним, 4 октября Верховная Рада поддержала в первом чтении комитетский законопроект об обеспечении функционирования украинского языка как государственного. «За» принятие основу проекта закона №5670-д проголосовали 261 народный депутат.  Согласно этому законопроекту, украинский язык станет обязательным для:

Сферы образования – педагогического и руководящего состава дошкольных, школьных, высших учебных заведений. Разрешается использование языков национальных меньшинств в соответствии с законом «О национальных меньшинствах». При этом внешнее независимое оценивание, вступительные тесты и экзамены, сертификации и прочее будут происходить на украинском языке. Вузы будут иметь право использовать языки Европейского союза. Аналогичные требования касаются и научной сферы – защитить кандидатскую диссертацию можно будет только на украинском языке. Докторскую диссертацию по согласию Ученого совета можно будет защитить на языках Европейского союза. 

Сферы культуры – афиши, выставки, музейные экспозиции должны проводиться и выполняться на украинском языке. Использование слов на другом языке разрешается при обязательном дублировании в украинской транскрипции. Если культурные мероприятия проводятся людьми, которые не владеют украинским языком, обязателен перевод их выступления на украинский язык. Театральные представления на иностранных языках в государственных или коммунальных театрах должны сопровождаться субтитрами на украинском языке. Как это реализовать на практике, в законопроекте не уточняется. Фильмы также должны показываться на украинском языке. Если в фильмах есть реплики на иностранных языках, они должны быть субтитрованы или озвучены на украинском языке. Их количество не должно превышать 15% от суммарной продолжительности всех реплик в фильме. Кинотеатрам разрешат показ иностранных фильмов на языке оригинала, но количество таких фильмов в сетке кинотеатров не должно превышать 10% от общего количества фильмов в месяц. 

Сферы здравоохранения – работать и вести медицинскую документацию на украинском языке обяжут медицинских работников государственных и коммунальных учреждений охраны здоровья. Оказывать медпомощь пациенту можно будет и на иных языках кроме украинского, если об этом попросит сам пациент.

Бытовой сферы – после принятия законопроекта предприятия и организации всех форм собственности, которые работают с клиентами и потребителями, должны осуществлять обслуживание на украинском языке. Это правило распространяется также на интернет-магазины и торговлю через интернет-каталоги. А обслуживание на другом языке возможно только по просьбе клиентов. Любые маркировки также должны будут стать доступны на украинском языке, причем шрифтом не менее, чем тот, что используется на языке оригинала.

Судопроизводства – все процессуальные документы, которые будут поступать в суд, должны быть на украинском языке. В самом процессе может использоваться другой язык, при условии наличия переводчика. Любая профессиональная правовая помощь должна оказываться на украинском языке.

Медиасферы – украинский язык предлагается сделать обязательным для всех СМИ. Передачи на других языках дублируются на украинском языке. Телерадиокомпания обязана обеспечить синхронный перевод на украинский язык для тех, кто говорит на другом языке. Печатные СМИ обязаны издаваться на украинском, но имеют право выходить и на других языках, при условии, что содержание полностью идентично украиноязычному оригиналу. Электронные СМИ должны иметь страницу на украинском языке, которая должна загружаться по умолчанию как стартовая.

Использование имен собственных разрешается только на украинском языке. Например, высший законодательный орган Украины – Верховную Раду – нельзя называть Верховным советом.

Следить за соблюдением закона будет специально созданная Национальная комиссия по стандартам государственного языка. Для поддержки стандартов и проверки госчиновников на знание государственного языка будет специально создан Центр украинского языка. Он же будет выдавать сертификаты на знание украинского языка тем, кому он требуется для трудоустройства (например, чиновники всех уровней). Также создается такая институция, как Уполномоченный по защите украинского языка, которого будет назначать Кабмин. В структуре Уполномоченного появятся так называемые «языковые инспекторы», которые должны иметь высшее образование или научную степень по филологии или в отрасли права. Они смогут проводить проверку их документов и составлять протоколы за нарушение нового законодательства.

Вводятся жесткие санкции за несоблюдение закона. Публичное унижение или пренебрежение к украинскому языку предлагается наказывать, как и унижение иных государственных символов – от штрафа в размере 50 необлагаемых налогом минимумов (850 гривен) до ареста на шесть месяцев или лишение свободы до трех лет.

Читайте также по теме