Интимно-юридическая лирика от доктора наук

14 января в газете «Юридическая практика» была опубликована весьма странная статья профессора Инны Спасибо-Фатеевой. Из комментариев к статье, в том числе, принадлежащих непосредственно ее автору, напрашивается вывод, что цель публикации заключается в желании эффектно анонсировать презентацию труда «Цивільний і Господарський кодекси: 2004-2014». Презентация должна была состояться через шесть дней после появления публикации. Возможно, достичь успеха в рекламной деятельности автору и удалось. Но любые ли средства оправдывает амбициозно-коммерческая цель? Во всяком случае, остается лишь надеяться, что появление этой статьи совершенно случайно совпало по времени с госпитализацией разработчика и идейного вдохновителя Хозяйственного кодекса профессора Валентина Мамутова.
Когда видишь возле фамилии автора магическую аббревиатуру — д.ю.н., слово «профессор», да еще и член-корреспондент, первый порыв — робко снять шляпу и… дальше ничего не читать. Ведь обычно то, что следует под вышеприведенными регалиями, излагается примерно одинаково, и осознать это, не прилагая титанических усилий, способны главным образом люди, обремененные такими же степенями. Но Инна Спасибо-Фатеева предложила вниманию читателей пример совершенно иного стиля изложения. В данном случае все совершенно иначе, в нем нет ничего такого. Там вообще практически ничего нет, если говорить о смысле, но, тем не менее, его непростительно не рекомендовать как образчик весьма неординарного стиля.
В данном случае вас не только не напрягут перечнем 15 статей Конституции в первых же абзацах опуса. Вас просто пленит невероятная легкость повествования. Она поразит вас, окутает и заставит идти до конца текста, в котором то тут, то там вы наткнетесь на реплики Цицерона, Омара Хайяма, Пушкина, «древних евреев» и даже… героини всеми нами любимого фильма «Покровские ворота». Ай да член-корреспондент, завистливо подумает любой читатель, сам не чуждый творческих потуг.
Буквально «во первых строках» автор анонсирует жанровую направленность своего произведения: «Давненько я не писала ничего эдакого о ХК! И, наверное, это плохо, ибо только жанр сарказма, похоже, может хоть что-то изменить в нашей заплесневелой хозяйственной действительности». Каково? Ничуть не преувеличивая, выдохнем лишь одно, первое попавшееся слово: грандиозно! «Заплесневелая действительность» из уст настоящего доктора юридических наук — это сильно, это, без преувеличения скажем, новое, живое слово. Правда, сарказм — это вовсе не жанр, это троп. Ну да не будем придираться.
Итак, слог произведения — на грани гениальности, форма просто великолепна. Что касается содержания, тут возникает одно небольшое затруднение — отсутствие предмета. Смысл не просто не лежит на поверхности, он вообще не знамо, где находится. Как говорил в таких случаях герой другого, не менее любимого всеми нами произведения, гениально повествующего о 12 стульях: «Ибо…» Произносил он это, как многие, наверное, помнят, в ситуации, когда великое вдохновение словно «стремительным домкратом» поднимало его безудержно на такую ораторскую высоту, что его собственная мысль… категорически за ним не поспевала.
Если попытаться перевести с высокохудожественного языка текст, весьма неожиданно появившийся на страницах авторитетного юридического издания, на общедоступный, вырисовывается такая картина. У автора есть огромная претензия к составителям ХК. Это не просто претензия, это давняя психологическая травма. В этом столько чувства, столько личного, что описание процесса создания и становления ХК в указанном произведении можно и дОлжно отнести к лучшим образцам (создадим и мы новый жанр, по примеру автора) юридической интимной лирики. В нем последовательно отражена вся хронология и непростые перипетии. «Я его слепила из того, что было», впоследствии, как полагается по законам жанра «полюбила», «утробный период был слишком долог», и все же в результате «родила царица в ночь… неведому зверушку», «малыш», «дитятко», «переносок» в смысле «антипод недоноска» (как, спасибо коллегам, поясняет редакция), «страшная судьба уготована была еще до рождения» — это все о нем, о… Хозяйственном кодексе. Как не вспомнить дедушку Фрейда! Это не мы сказали, автор сама это поняла. Кончилось совсем плохо, потому что пришли такие мысли: «Нам что теперь прикажете? Убивать родное детище? Правда, еще древние евреи советовали: «блажен, кто схватит и разобьет младенцев твоих о камень» (Псалом 136:9)». Звенящая, прямо скажем, нота. То есть практически через все произведение красной нитью проходит то, что связано с появлением на свет Хозяйственного кодекса, причем во всем этом очень много какой-то… физиологии, что ли.
На том, пожалуй, цитирование прервем, потому что и так юристам отняло речь, Пушкин переворачивается, акушеры рыдают, семейные психологи ходят друг к другу, чтобы успокоиться и поговорить «об этом».
Благодаря блестящей стилистике главная мысль произведения угадывается, хотя и остается туманной. По поводу этого завораживающего текста возникает еще один насущный вопрос. Как пишут в любой научной и даже околонаучной работе — актуализация. Иными словами: почему именно эта тема важна и уместна как раз сейчас? Важнейший вопрос, не имея ответа на который не стоит писать ни научной, ни журналистской работы. Почему именно сейчас настало время для столь нетривиального образчика творческой мысли? Ведь Хозяйственный кодекс худо-бедно действует уже с десяток лет. Чему обязаны? Хочется надеяться, что причина публикации заключается не в том, чтобы «передать привет» находящемуся сегодня в тяжелейшем состоянии профессору Валентину Мамутову, непосредственно руководившему подготовкой действующего Хозяйственного кодекса Украины, а все-таки в желании эффектно анонсировать презентацию собственного «научного» труда.
Но все равно — большое спасибо за легкость стиля госпоже Инне Спасибо-Фатеевой, открывшей для нас, что иногда юристы могут писать гораздо лучше, чем журналисты, в плане стиля и гораздо более легковесно в плане содержания. То есть вообще практически ни о чем.

Читайте также по теме