Перформанс «Альберт»: Андрухович, фантасмагория, ирмос и слезы

В «Мыстецком Арсенале» писатель Юрий Андрухович и музыканты Ульяна Горбачевская и Марк Токар в десятый раз в Украине представили для публики перформанс «Альберт, или наивысшая форма казни», идея которого принадлежит ОльгеМихайлюк. Оригинальную графику к спектаклю создал художник Анатолий Белов. По окончании экспрессивного действа, которое взывало к подсознанию и сознанию публики, в частности, исполнением ирмоса – давнего духовного напева, в глазах зрителей стояли слезы. Подробности происходящего в зале и на сцене – в материале ГолосUA.

Юрий Андрухович написал произведение, которое легло в основу перформанса «Альберт, или наивысшая форма казни» в 2008 году. В центре действия – история лжесвященника Альберта Вироземского, ставшего мошенником и вором. Чтобы избежать смертной казни за свои злодеяния, он продает душу дьяволу, но Люцифер не придерживается договоренности и не дарует Альберту 20 лет обещанной жизни, поэтому Вироземского все-таки сжигают на львовской площади Рынок осенью 1641 года.

«Почему писатель выбирает ту или иную историю — не слишком благодарный вопрос. Иногда и сам не знаешь, почему именно эта, а не другая. Я надеюсь, она не только мне интересна.Скажу лишь одно: не в последнюю очередь мой выбор связан с местом действия , Львовом», — рассказал ГолосUAЮрий Андрухович.

Идея же соединить литературное произведение с пением, музыкой и графикой в едином спектакле появилась у Ольги Михайлюк.

«Этот текст показался мне чрезвычайно интересным для проработки, ведь эта, на первый взгляд, простая история имеет много ответвлений и подтекстов, и главное – она близка каждому. Речь идет о добре и зле, о жестокости и способности быть милосердным, о жизни и смерти, и опять о жизни – уже после смерти. Это своего рода сказка для взрослых, временами жуткая, временами ироническая, временами простая и светлая. Благодаря «Альберту» у меня возникли много вопросов к себе, на которые мне до сих пор интересно искать ответы», — призналась она.

Автор проекта добавила, что форма для этого рассказа нашлась не сразу. Она была знакома с «Альбертом» уже больше года, когда однажды на открытии выставки услышала пение Ульяны Горбачевской и игру на контрабасе Марка Токара.

«Мне сразу стало понятно, что втроем – с Юрием Андруховичем – они смогут как можно лучше рассказать эту историю. Я предложила совместную работу в тот же вечер. Выяснилось, что Ульяна и Марк – из Львова, как и наш герой Альберт Вироземский. Это прибавило в понимании некоторые нюансы в тексте. И если текст уже стал «живым», то к нему подходили «живые» иллюстрации. С выбором художника на этот момент не возникло сомнений. Анатолий Белов. Его графика идеально подходит к нашему трио. Следовательно, вышла такая черно-белая история, довольно эмоциональная и динамичная», — отметила О.Михайлюк.

Но как же воспримет спектакль киевская публика?Несмотря на дождь, зрители собирались заранее, а некоторые из них вникали в книги Юрия Андруховича непосредственно перед началом спектакля.

«Читаю свою первую книгу Андруховича «Тайна», очень интересное построение. Ждала случая попасть на «Альберта» еще с февраля, когда увидела анонс», — рассказала десятиклассница София Бомбала.

А вот студентки филологического факультета Киево-Могилянской академии Иванна и Татьяна, не отрываясь, дочитывали «Московиаду» и «Дьявол прячется в сыре». Правда, ГолосUA пообщался с несколькими зрителями, кто признался, что поверхностно знаком с творчеством Ю.Андруховича, а попал на спектакль за компанию или случайно, но все-равно в предвкушении ярких ощущений.

Среди около 300 собравшихся было довольно много учащихся ВУЗОВ, в частности КНУ имени Т.Шевченко, КНЭУ, и особенно много первокурсников. В основном же в зале присутствовала интеллигенция – филологи, учителя, искусствоведы, историки, врачи.

Многие из них говорили о том, что ожидают феерического зрелища, чего- то неожиданного, а также праздника.

«Ожидаю экспрессивное эпатажное шоу. Литература помогает понимать себя и время в который живешь», — отметила студентка химического факультета Паола.

«Люблю универсальные вещи, когда объединяют музыку, изобразительное искусство, театр литературу. Это очень интересно. Читала, пожалуй, все наиболее известные произведения Андруховича», — поделилась художница Илона Сильваши.

«Андрухович играет очень большую роль в моей жизни. С тех пор, как начала читать его вещи, сама стала писать и многое у него позаимствовала.  Когда текст исполняет сам автор, то вкладывает те эмоции той интонацией, которые хочет вложить. Тогда звучит действительно его произведение», — уверена студентка-маркетолог Елена, единственная из зрителей, кто пришел с желтыми розами.

Юрий Андрухович появился возле сцены за час до начала перформанса, поставил текст на пюпитр и отправился переодеваться – в классическую белую рубаху и черные брюки. Его коллега по сцене Марк Токар был одет также, а вот Ульяна Горбачевская предстала перед публикой вся в черном, в брюках необычного крояи в сапогах без каблуков. Она появилась со стороны зрительного зала, сразу же демонстрируя силу своего голоса.

В это время на экране над сценой появилась информация о месте и дате истории Альберта Вироземского, а также шокирующие данные о том, что в 17 веке сжигали осужденных осенью, отрубывали головы им зимой, сажали на кол весной, а летом топили или заливали рты топленым оловом.

Стоит отметить, что в начале спектакля довольно сложно охватить вниманием все происходящее на сцене – чтение и движение Андруховича, пение и игру Ульяны Горбачевской, графику Анатолия Ульянова, которая динамично меняется на экране. Но спустя некоторое время втягиваешься в действо и становишься его непосредственным участником, успевая следить и переживать все происходящее.

Участники спектакля постоянно общаются друг с другом. Ульяна осуществляет это при помощи игры голосом – то шепча, то переходя на крик, то смеясь, то напевая, то иллюстрируя текст, как музыкальная актриса, исполняя вокализы.  Она извлекает звуки очень необычно и глубоко, характеризуя разных персонажей – от любовниц Альберта и сплетников из толпы до белых птиц и ветра. 

«Стартовой точкой стали сакральные мотивы, псалмы, так как я занимаюсь давними духовными напевами Украины. Вообще же я основывалась на традиционном звукоизвлечении, которое присуще традиционным давним песням. Оно одинаково и у грузинов, и у корсиканцев, и у украинцев. Речь не идет об академической школе пения. Народные песни я не использовала. На остальных персонажей меня вдохновил непосредственно текст –когда читаешь, они будто оживают перед глазами. К слову, языковые и диалектические нюансы мне было проще передавать, так как я родом из Львова. Также в спектакле я передаю состояние главного героя, ветер и белых птиц», — поведала Голос UAУльяна Горбачевская, которая гастролирует с собственными проектами по Европе.

Повествование об Альберте Вироземском льется последовательно и логически, и зритель может узнать о нем красочные детали. Вот он только начинает свой преступный путь, незаконно крестя детей, причащая и женя, ивот уже предстает прелюбодеем со списком из 12 любовниц, вот заключает соглашение с Люцифером, подписанное кровью, а вот оказывается одиноким на костре в ожидании мучительной смерти.

Текст, который читает и пропевает Ю.Андрухович все время спектакля сопровождается не только пением Ульяны Горбачевской и МаркаТокаря, а также игрой на контрабасе, но и графикой Анатолия Белова, которую можно назвать фантасмагорической. На экране появляются разные темные мифические сущности, ведьмы, а также лица людей, которые со временем видоизменяются. На экране чередуются белые и черные поля, а в конце появляются звери, русалка и, как один из главных символов – белые птицы.Авторы таким образом утверждают, что добро присутствует даже там, где есть зло.

«Для меня данная работа – эксперимент. Ольга Михайлюк читала текст, а я рисовал сцены фломастером на бумаге, закрепленным на стекле. С обратной стороны это снимала камера. Перформанс  — без застывшей формы, он видоизменяется, так что советую следить за его развитием. На примере истории Вироземского показывается, что проходят века, но по сути человечество остается таким же, с теми же проблемами, с тем же выбором между добром и злом, поступком и антипоступком», — констатировал Анатолий Белов.

Во время спектакля зал трижды смехом реагировал на сказанное, в частности, на шутку о Кончите Вурст и на тезис, что хорошо, что Альберта Вироземского сожгли не в России, но после окончания действа в глазах зрителей стояли слезы. Способствовала этому и проникновенная музыка – к примеру элегия Марка Токаря, галицкий ирмос 17 столетия и музыкальная цитата из «Сурм последнего дня» из григорианского хорала.

«Мне сложно понимать западно-украинскую культуру, но очень понравилась постановка, игра актеров. Даже на минуту закрывала глаза, чтобы послушать голос Ульяны», — сказала киевлянка Инна Стельмах.

«Я люблю искусство, но немного осторожно отношусь к современному. Этот же перформанс очень понравился, очень красиво передавали настроение всеми средствами —  и визуальными, и аудиальными», — отметила ее коллега, глава отдела маркетинговых коммуникаций Елена Яковенко.

Другие зрители выражали свои ощущения эмоциональными эпитетами.

Примечательно, что драматургию участники спектакля разрабатывали сами, при этом оставив место для импровизации.  Так что в следующий раз вы можете увидеть и прочувствовать нечто новое в постановке «Альберт, или наивысшая форма казни».

«Если в феврале нам трудно было смеяться, то мы и не пытались. «Альберт» звучал драматично и глубоко. В настоящий момент больше места для иронии. Добавляются новые стихотворения-ассоциации, которых раньше не было в произведении. Но вечные вопросы остаются», — констатировала Ольга Михайлюк.

«Альберт» был пока издан только в периодике . Когда-то он должен появиться в книге, но к ней еще нужно дописать энное количество историй. Пока их только три -четыре, продолжение следует», — пообещал Юрий Андрухович.

Читайте также по теме