Російська книга — почесний гість

Передостанній тиждень літа підготував справжній подарунок українському читачеві. З 18 до 21 серпня в столичному Міжнародному виставковому центрі на Лівому березі проходить VI Київський міжнародний книжковий ярмарок, що претендує стати найбільшим за всю історію свого існування. Книжковий форум в столиці обіцяє чимало приємних і несподіваних сюрпризів для шанувальників друкованого слова. Найголовнішим, за словами його організаторів, є представлення Почесного гостя книжкового ярмарку, яким є Росія. Цю подію, без перебільшення, можна вважати справжньою родзинкою Київського книжкового форуму, адже статус „Почесного гостя” з’явився вперше за всю історію його існування.

За словами представника російської делегації книговидавців заступника керівника Федеральної агенції з друку і масових комунікацій Російської Федерації Володимира Григор’єва, Росія давно чекала можливості якнайширше представити на українському ринку кращі зразки вітчизняної літератури. „Я впевнений, що така форма співробітництва не лише дає можливість українському читачеві ближче познайомитися із сучасними тенденціями російського книговидання, а й якнайкраще сприяє розвитку партнерських відносин в реалізації міжурядових угод про співробітництво у галузі інформації та розвитку культурного діалогу двох слов’янських народів”.

Чим же безпосередньо порадують російські книговидавці українського читача? /> Насамперед, Росія цього року представляє на виставці найбільший стенд серед іноземних гостей, де буде представлено 30 провідних російських видавництв, що презентуватимуть близько 5000 найменувань книг. Окрім того, буде представлено окремі тематичні книжкові експозиції, присвячені 65-річчю Перемоги, а також ювілеям А. Чехова, О. Блока, І. Москвіна, Й. Бродського та інші…

Також на виставку приїде чимала делегація російських літераторів, серед яких є й молоді, і достатньо відомі автори, зокрема, Ася Кравченко, Євген Гришковець, Захар Прилепін, Едуард Успенський, Григорій Остер, Людмила Петрушевська, Валерій Попов… Отже, на українських читачів чекають цікаві творчі зустрічі з улюбленими авторами, презентації, круглі столи і дискусійні клуби. Саме такі форми спілкування із безпосередніми читачами, за словами організаторів, є головним акцентом російського стенду. До речі, на честь його відкриття, 19 серпня, відбудеться найоригінальніша подія — презентація інтерактивної виставки за творами М. Гоголя „О, не вірте цьому Невському проспекту”, презентацію якої супроводжуватиме оригінальна вистава “Театру Петрушки” за мотивами комедії „Одруження”. Програмний директор російської участі в VI Київському міжнародному книжковому ярмарку Марина Смирнова відзначила, що така презентація російського стенду є символічною, підкресливши, що Україну і Росію об’єднує спільне культурне коріння. За її словами, російська література, що як відомо, вийшла із гоголівської „Шинелі”, завжди ставилася до батьківщини великого письменника з особливим інтересом і любов’ю. 

Особливу увагу російська делегація обіцяє приділити дитячій читацькій аудиторії, тому третій і четвертий дні роботи виставки (20 і 21 серпня) будуть повністю присвячені дню сім’ї та маленьким книголюбам. Для них буде влаштовано зустрічі з популярними дитячими письменниками,”батьком” Крокодила Гени і Чебурашки Едуардом Успенським та автором „Шкідливих порад” Григорієм Остером, а також конкурс юних читців і вікторина „Хто краще знає Гоголя?” У перший день заходи відбуватимуться на території експоцентру, але наступного дня дитячі письменники разом із книжками, вікторинами і сюрпризами перемістяться у Маріїнський парк, де свято книги продовжиться на свіжому повітрі.
 
Але такі сюрпризи чекають не лише на маленьких читачів. Як запевняють, організатори програми російської участі, дні російської літератури в Києві, не обмежуються лише представленням основного стенду в експоцентрі. Щовечора, впродовж чотирьох днів роботи книжкового ярмарку, кияни можуть долучитися до різноманітних подій, які відбуватимуться у Російському центрі науки і культури на Подолі, книжкових магазинах „Читай-місто” та „Емпірик” і на літніх майданчиках у Маріїнському парку, де, зокрема, виступатиме відома письменниця Людмила Петрушевська зі своєю сольною програмою і власним театром „Кабаре”.

Втім, веселі розваги і презентації – це лише невелика частина розмаїтої програми книжкового форуму. Українським читачам пропонують долучитися до цілої низки серйозних заходів, організованих Почесним гостем, зокрема, дискусійних клубів, семінарів і відкритих круглих столів, в ході яких планується обговорення надзвичайно болючих і проблемних питань. „Ми плануємо винести на обговорення теми, які є нагальними для будь-якої країни. Думаю, ті проблеми, що хвилюють російських книговидавців знайдуть відгук і серед української аудиторії,” — висловив свою думку В. Григор’єв. Насамперед, це проблеми авторського права, системи захисту інтелектуальної власності, проблеми книгорозповсюдження, перспективи розвитку сучасної дитячої літератури і пошук нових форматів пропаганди читання книг. Також, планується обговорення теми авторського права в галузі цифрових технологій і створення електронних бібліотек. 

Важливою темою нинішнього книжкового форуму має стати і формування єдиного централізованого простору, до якого мають долучитися найвищі державні інституції. На цьому наголосив – радник Посольства Росії в Україні Всеволод Лоскутов. За його словами, це має стати новим позитивним кроком у розвитку взаємин Росії та України та зміцненню культурних зв’язків між двома країнами. Також представник російської делегації зазначив, що попри різні періоди в політичних взаєминах, російсько-українські зв’язки у галузі книговидання і літератури завжди були стабільними і плідними.  
 

 

Читайте также по теме