Димитрий Бабич
21:57 27/12/2011

«Счастаивая сяхаопушка», или Ирония судьбы

В преддверии новогодних праздников МЧС, милиция, медики и сотрудники газовых хозяйств в очередной раз обратились к согражданам с призывом  хотя бы на время воздержаться от покупки контрафактных товаров – в особенности, пиротехники и алкоголя. Но, похоже, это предупреждение, как всегда, исчезнет в водовороте праздничных событий: по данным маркетологов, только на сегодняшний день в Украине уже проданы сотни миллионов единиц поддельной продукции. Причем, в борьбе за своего покупателя «пираты» все чаще используют известнейшие рыночные приемы, устоять перед которыми даже добросовестным конкурентам весьма и весьма непросто.

Рыночный продавец с гордостью тычет пальцем в свой нагрудный бейдж с надписью шариковой ручкой «Василий» и заявляет, что качественнее, чем на его раскладке, товара не найти во всем Киеве. Да что там в Киеве – во всем СНГ. «Это, можно сказать, штучная продукция; каждое наименование у нас существует в единственном экземпляре, — утверждает Василий. – Раз в два года мы с партнером лично летаем в Китай и делаем заказы. Так что покупайте, пока не пришлось ждать еще два года».

Самое интересное, что вот так, с первого раза, нельзя определить – врет Василий или нет. Но то, что его товар – китайский, понятно даже несведущему в «большой коммерции» обывателю. Хлопушки, петарды, фейерверки, маленькие и большие ракеты и прочие чудеса пиротехники в предпраздничной суете расходятся у продавца, словно горячие пирожки. И это ничего, что в прилагаемых к ним инструкциям нет ни слова ни по-украински, ни по-русски, ни даже по-английски: Василий готов протянуть руку помощи и, что называется, на пальцах объяснить правила их использования и принцип их действия. «Здесь все элементарно, — рассказывает торговец молодому человеку, пожелавшему приобрести новогодний салют, почему-то, судя по иероглифу, по-китайски называющийся «армейская осветительная ракета». – Отвинчиваешь крышку, ставишь трубку на подставку, поджигаешь фитиль и убегаешь подальше, чтобы не выстрелило в з..дницу».

При этом Василию, по большому счету, глубоко наплевать, что его «армейские ракеты» и, казалось бы, безобидные детские хлопушки не сертифицированы для продажи в Украине. «У меня есть разрешение на торговлю пиротехникой, — философски замечает он. – А что я продаю и где его беру, уже мое личное дело». Тем не менее, на случай «контрольной закупки» у продавца есть так называемый «запасной план». Дескать, прогонят с одного места – найдет другую торговую точку. Петард хватит на всех.

Однако пример Василия оригинальным назвать нельзя – товары подобного рода, несмотря на регулярные инспекторские рейды, перед праздниками продаются сплошь и рядом. И, пожалуй, иностранными надписями на контрафактных товарах сейчас мало кого удивишь. Иное дело – если так можно выразиться, «полулегальный продукт», когда производитель изо всех сил пытается привлечь конкретную языковую аудиторию красивой яркой оберткой или этикеткой, не особо вникая в этимологические детали. Получается порой даже очень смешно.

Так, например, на днях на одном из рынков Днепропетровска правоохранители  изъяли партию тайваньских фейерверков, именуемых ни много, ни мало «Наводняя гадость». Подавив приступы гомерического хохота, эксперты выяснили, что авторы имели в виду «Новогоднюю радость», но так уж получилось, что производители плохо говорили и уж тем более писали по-русски. Впрочем, доля правды в названии этих фейерверков действительно есть: как выяснили специалисты, товар был просрочен, нелицензирован и представлял угрозу для здоровья и жизни потребителя.

В этой связи стоит вспомнить опубликованный несколько лет назад российскими журналистами «Парад маразматических названий новогодних аксессуаров». Первое место в рейтинге заняла китайская «Счастаивая трушая сяхаопушка». Ни покупатели, ни сами продавцы так и не смогли дать четкого ответа на вопрос, что же это за «сяхаопушка» такая, и почему, если она «трушая», то сразу «счастаивая»?

А вот производители «новогодней радости», изъятой в Харькове, по всей видимости, столь тщательно подошли к привлечению потребителя, что даже выпустили к хлопушке с довольно двусмысленным названием «Хлопни всех!» специальную инструкцию, где подробно объяснили все правила пользования сим товаром. Простим пресловутым производителям орфографические ошибки, поскольку самое интересное заключается именно в содержании. «Спрячьтесь от детей(!). Посмотрите направо и налево, крепко возьмите изделие в левую руку, а правой – дерните за канат, торчащий из изделия. Произойдет взрыв, который обрадует всех ваших гостей». Какой именно силы должен произойти взрыв, чтобы он действительно «обрадовал» гостей, авторы идеи не сообщили, зато предусмотрительно отметили: «В трагическом случае обращайтесь к врачу».

Оригинальные названия встречаются на упаковке не только азиатской пиротехники. В частности, некое белорусское предприятие предлагает покупателю бенгальские огни «Ирония судьбы», по иронии судьбы сгорающими быстрее, чем спичка; румынская фирма выпустила огнеопасный новогодний салют «Веселый пожарный», а небольшой болгарский завод освоил выпуск свечей для новогоднего стола «Горячая елка».

Среди других товаров, не имеющих сертификатов для продажи в Украине – детское шампанское «Мимино» с изображением пенсионера, отдаленно напоминающего Вахтанга Кикабидзе; носочки для малышей «Носи Деда Мороза»; вьетнамский костюм Снегурочки, на бирке которого написано «Новогоднее одеяло для женщины»; и, наконец, неизвестно каким образом попавший на праздничные прилавки моментальный клей «Склеим Новый Год!».

«На первый взгляд, все это может показаться смешным, — сказал корреспонденту агентства ГолосUA эксперт в области импортно-экспортного рынка Антон Писаренко. – Но не стоит забывать, что большая часть контрафактной продукции, которая в массе своей попадает в Украину перед Новым годом и Рождеством, представляет собой определенную угрозу для потребителя. В погоне за дешевизной мы, как правило, готовы прощать и орфографические, и грамматические ошибки в инструкциях, и даже некоторые погрешности в изготовлении того или иного товара». Собеседник агентства отметил, что резко изменить характер украинского потребителя в короткие сроки и заставить его покупать исключительно сертифицированную продукцию вряд ли удастся. И тем же потребителям, предпочитающим цену качеству можно дать лишь один совет: «Будьте осторожны!».

Потому что «сяхаопушки» бывают разные.

Читайте также по теме