Программа «РозворотUA» — совместный проект информационного агентства «ГолосUA» и «Радио Эра FM». Звучит по средах на волнах этой радиостанции.
Эфир за 25.04.2012 г. Ведущая — Оксана Ващенко.
Оксана Ващенко: Сьогодні в програмі «РозворотUA» говоримо про готовність України до» Євро-2012».
З вами Оксана Ващенко. Вітаю вас! Поруч зі мною сьогодні в студії: Олексій Ляшенко — соціолог аналітик «R & B Group».
Пане Олексію, ви знаєте, те, що зараз відбувається на київських дорогах — це просто жах! І цей жах упродовж принаймні кількох останніх місяців, зважаючи на активну підготовку столиці до чемпіонату, я вже не знаю, що там відбувається в інших містах, які братимуть участь у «Євро-2012», то хочеться побажати тим, хто зараз перебуває на столичних трасах у затяжних тягнучках, лише терпіння та якимось чином економити той час, який вони там витрачають. Ваша оцінка нашої підготовки? Якось ми готуємося, знаєте, по-українськи.
Олексій Ляшенко: Оцінка підготовки взагалі, й по тих даних, які дає соціологія, то за три місяці до початку «Євро-2012» населення України (більша його частина), я можу назвати цифри, вважали, що Україна все-таки готова вже прийняти чемпіонат Європи. Тобто оцінка готовності була 44 відсотки. Сорок п’ять відсотків вважали так у центрі. І сорок дев’ять…
Оксана Ващенко: Не зважаючи на те, що перерили і ще не зарили, не поклали асфальт, принаймні, з того, що ми бачимо, й ті показники…
Олексій Ляшенко: Виходить, що так. І 39 відсотків по Україні вважали, що країна в цілому не готова. Але я наголошую, що ці дані станом на лютий цього року.
Оксана Ващенко: Тобто майже половина опитаних сказали, що готова.
Олексій Ляшенко: Так. Але більше на Заході України — це сорок дев’ять відсотків, а на сході — сорок один відсоток вважали, що готова.
Оксана Ващенко: А в столиці?
Олексій Ляшенко: Столиця відноситься до центрального регіону, тобто — сорок п’ять відсотків. Це та картинка, що й по Україні в цілому.
Оксана Ващенко: А ваша особиста точка зору, рівень готовності країни який? Ви ж буваєте на об’єктах, вулицях, скверах і знаєте, бачите все те, що й ми з вами.
Олексій Ляшенко: Моя особиста точка зору як людини, яка цікавиться і вболіває за футбол, що головне, щоб були стадіони. Бо футбол — це стадіони. А все інше — то питання другорядні. Й ті вимоги, які виставляв УЕФА стосовно кількості номерів у п’ятизіркових і чотиризіркових готелях, узагалі вболівальники не настільки респектабельні люди, для них головне все-таки футбол і комфорт саме на стадіоні. А стадіони у нас готові, й вони були готові раніше, ніж польські.
Оксана Ващенко: До речі, до польських стадіонів, як відомо, були нарікання щодо покриття. До наших стадіонів таких нарікань не було, але, скажімо, були нарікання, й ми це чуємо вже не один день поспіль, щодо готелів. Ви зачепили тему проживання в Україні, й наші хочуть, як-то кажуть, заробити на цьому. Люди, які вкладали свого часу гроші в готельний бізнес, зараз розуміють, що тут можна щось узяти. От те, що уряд навіть хоче вплинути на цінову політику в готельному бізнесі, чи буде так — як ви очікуєте? Й ціна номерів якою має бути?
Олексій Ляшенко: Я не пророк, не знаю, чи буде так, чи не буде так. Але наведу приклад невеличкий. От була за сто днів до початку турніру прес-конференція в «Українських новинах» і там був гість із Німеччини, який свого часу також займався організацією в оргкомітеті з проведення чемпіонату світу в Німеччині 2006 року. Він говорив, що у Німеччині була тоді аналогічна проблема, коли власники готелів також хотіли на цьому підзаробити й досить серйозно. Тобто ця проблема не є винятково українською, але, можливо, масштаб, це по-нашому…
Оксана Ващенко: Тобто масштаб у нас…
Олексій Ляшенко: Так, коли інтернет стрясали прайси на проживання під час проведення Євро, коли ціни в вісім, а то й десять разів злітали вгору, то це, звичайно, не є нормальною ситуацією. Але я хочу сказати, повертаючись до цього ж, що люди, які приїдуть, це не Рокфеллери, і вони просто туди не підуть жити, і власники цих готелів узагалі нічого не отримають.
Оксана Ващенко: А якщо ви говорити, що для вболівальників і для учасників «Євро-2012» важливим є стадіон і та гра, за якою можна буде поспостерігати.
Олексій Ляшенко: Це моя особиста точка зору.
Оксана Ващенко: А як вони будуть пересуватися в Києві, якщо, в столиці не встигнуть завершити всі ці розриті дороги, не завершиться будівництво доріг, ми можемо лише подивитися, скільки місяців поспіль (упродовж усієї зими навіть) житомирська траса просто розрита й досі не видно цього завершення?
Олексій Ляшенко: По-перше, що значить пересуватися по Києву? Власне кажучи, вболівальників тут буде найперше цікавити сама гра, як ми знаємо з досвіду, що коли ігри такого масштабу починаються, то народ збирається набагато раніше, тобто люди можуть дістатися до стадіонів. Думаю, що буде, звичайно, вжито якихось заходів щодо, можливо, обмеження руху транспорту особистого в Києві.
Оксана Ващенко: А сама столиця буде добудована до початку» Євро-2012»?
Олексій Ляшенко: Процес будівництва ніколи не припинявся.
Оксана Ващенко: Але не в таких масштабах.
Олексій Ляшенко: Так, не в таких масштабах. Швидше за все, мені так здається, що залишається ще трохи більше місяця, то, очевидно, буде наведено якийсь косметичний порядок, а добудовуватися все вже буде пізніше, мабуть.
Оксана Ващенко: Розповсюдилася інформація зараз і в Інтернеті, і загалом, що деякі держави, країни, які є членами ЄС, поширюють телевізійні ролики, в яких, як здається нам, українцям, закликають європейців усе ж таки не їхати до України. Мовою оригіналу зачитаю: «В Нидерландах на центральных телеканалах появилась реклама «Удержи его дома» с призывом к женщинам, уговорить мужчин не ехать в Украину на «Евро-2012» из-за того, что эта страна полна красивых женщин. Ролик также размещен на сайте компании на «Youtube». Как сообщает сайт нидерландский, компания начала рекламную акцию в канун «Евро-2012» с участием известных в стране личностей, которые призывают не ехать на чемпионат в Украину, так как футбольные болельщики мужчины столкнутся с прекрасными украинскими женщинами»… Що там відбувається?
Олексій Ляшенко: Якщо такого плану заклики йдуть, то це, мабуть, слід сприймати як гумор усе ж таки.
Оксана Ващенко: Але це реально так. Я дивилася сьогодні цей кліп. Там, якщо коротко…
Олексій Ляшенко: Але негативу я тут не почув, один лише позитив…
Оксана Ващенко: Я зрозуміла.
Олексій Ляшенко: Взагалі-то українці така нація, знаєте, коли ми до добрих жартів якось упереджено ставимося, а коли нам роблять якісь серйозні зауваження, то це вважається за жарт.
Оксана Ващенко: Кліп виглядає таким чином. Він триває двадцять п’ять секунд, з»являється пошукова система «Google» і вводяться слова «Ukraine woman», после цього на экране появляется большое количество фотографий молодых привлекательных полуодетых женщин, видеоряд сопровождается женским голосом, который может восприниматься как выражающий пренебрежение и отвращение. Далее в кадре появляется герой Хэнк Спаан (до речі, це відомий місцевий спортивний оглядач), который на диване смотрит телевизор, после чего непосредственно идет логотип компании NLE, и изображение предлагаемого контракта с подарком — прибором по изготовлению пива… Ось, власне так вони вирішили просувати власні товари.
Олексій Ляшенко: Я особисто можу сказати, що я бачив польські ролики, які закликають їхати до Польщі, так би мовити, з гумором. Що може зробити Україна? Поки ще є час, креативніше підійти до цього — як поляки. У них в ролику поляки з китайською зовнішністю Марек, здається (я бачив роликів чотири таких десь), звертається до голландців, до німців, до французів, до греків приїздити. Досить цікаво й приємно. Є
Оксана Ващенко: Є дзвінок. Слухаємо вас.
Слухач: Александр, Днепропетровск. Прежде всего, хотел бы прокомментировать то, о чем вы говорили, — по поводу ролика. Тут все понятно.
Оксана Ващенко: А ви бачили цей ролик?
Слухач: Нет. Но все понятно…
Оксана Ващенко: Подивіться, цікавий ролик.
Слухач: Да? Ну, посмотрю обязательно. Но понятно, что речь идет о проститутках, поэтому голландцы, как воспитанная нация, так культурно намекает не ехать сюда, потому что эта индустрия Украины уже готова их принять. Потому заработать деньги очень хочется.
Оксана Ващенко: А як, на вашу думку, Україна має реагувати на такі закиди?
Слухач: Как реагировать? По большому счету люди, у которых есть какое-то чувство гражданского долга, то «Евро-2012» нужно было бойкотировать. Оно построено все это на людском горе, все это сделано, не считая пострелянных животных. Я ж и говорю, что подготовились: животных постреляли, секс-индустрию подготовили, цены подняли, наворовали — самое главное. Вот это самая главная идея, потому что только реконструкция «Олимпийского», это же всем известно, по-моему, в шесть раз обошлась дороже, чем строительство самого дорого стадиона в мире. Наворовано немеряно!
Оксана Ващенко: Дякую вам. От ціна всього питання, як кажуть, «Євро-2012»? І скільки ми можемо заробити — аналітики та соціологи досліджували цей аспект?
Олексій Ляшенко: По-перше, я не погоджуюся зі слухачем стосовно того, що всі ці об’єкти побудовані на горі. Це неправильно абсолютно валити все в купу, що і проституція, і собаки — в цьому всьому винне Євро. Чомусь росіяни гордяться тим, що у них буде Олімпіада. Я не бачу… От у нас просто «Євро-2012», і взагалі проблема проведення цього чемпіонату в Україні в тому, що від самого початку це питання було дуже політизованим. Спочатку всі чиновники хотіли поставити його собі в заслугу, а їхні опоненти хотіли це якось принизити, і в результаті склалося таке негативне інформаційне поле довкола проведення Євро. І от ми тепер бачимо, що в усьому, що не відбувається, навіть, мабуть, і магнітні бурі, це також провина Євро.
Оксана Ващенко: Але яка ціна питання «Євро-201»2 щодо фінансових витрат і фінансового зиску?
Олексій Ляшенко: Щодо витрат, знову ж таки, в Україні ж…
Оксана Ващенко: Порахуємо після?
Олексій Ляшенко: Порахуємо після, але, знову ж таки, в Україні для бізнесу зиск, це коли тисяча відсотків навару й одразу. У світі ж так бізнес не ведуть. На додачу жодне таке змагання з останніх, наприклад, Олімпіада у Греції, чемпіонат Європи («Євро-2004») у Португалії, останнє Євро, яке відбувалося у Австрії та Швейцарії. Вони не були фінансово успішними в принципі, тобто там не було таких колосальних надприбутків. Але це все-таки якийсь, я не знаю, як сказати, але такий шанс взагалі-то випадає не дуже часто в історії, тим більше в таких країнах, як Україна, які проіснували самі всього двадцять років. І це дійсно потрібно було зробити все, щоб ми могли цим пишатися. Прикро, що є про що говорити, що існують недоліки, недопрацювання.
Оксана Ващенко: Але ж недоліки є?
Олексій Ляшенко: Є звичайно, але ж недоліків немає у тих, хто нічого не робить.
Оксана Ващенко: Ми, я думаю, будемо ретельно відстежувати весь хід подій, пов'язаний із» Євро-2012». Гадаю, що тоді на фінішній прямій вже можна бути об’єктивно оцінити.
Олексій Ляшенко: Якщо збірна України виграє чемпіонат, то все забудуть.
Оксана Ващенко: А ви в це вірите?
Олексій Ляшенко: А чому б ні?..
Оксана Ващенко: Дякую вам. В програмі «РозворотUA» ми не прощаємося з нашими слухачами.