«Карантин-шейминг и ковидиот»: на фоне «коронавирусной чумы» словари сленга пополнились новыми словами

Пандемия внесла в наш обиход новые слова.

Об этом сообщают СМИ.

Термин «самоизоляция» (self-isolation) уже прижился. Относительно новым является слово «ковидиот» (Covidiot), оно сравнительно недавно было добавлено в онлайн-словарь англоязычных слов и фраз англоязычного сленга Urban Dictionary.

Термин «ковидиот» образован из основ двух слов — coronavirus (коронавирус) и idiot (идиот). Им обозначают человека, который неадекватно относится к вспышке вируса — или чересчур беспечно, или слишком панически.

Товарищ, закупивший 200 рулонов туалетной бумаги, 100%-ный ковидиот Тот, кто игнорирует рекомендации врачей, кашляет на вас в общественном транспорте и не соблюдает дистанцию — также ковидиот. Турист, который вернулся из неблагополучной по новому вирусу страны и, несмотря на все предписания сидеть на карантине, разгуливает по улицам, — ковидиот в квадрате.

Возникло еще новое слово «карантин-шейминг» (quarantine shaming), которое означает, что вы становитесь объектом гнева коллег, знакомых и незнакомых пользователей соцсетей, считающих, что вы, по их мнению, неправильно соблюдаете карантин. Карантин-шеймингу подвергаются люди, которым хочется путешествовать по миру, несмотря на жесткие ограничения.

Читайте также по теме