Папирус Амхерст 63, как выяснилось, привлекал к себе внимание со времени своего открытия в Египте более века назад. Когда его окончательно расшифровали и перевели, выяснилось, что это израильские псалмы.
Об этом сообщает Урядовий кур’єр.
Исследование Библии показали, что большинство библейских текстов претерпевали изменения, прежде чем они получили своей канонической формы, которая есть на сегодня. Однако, раскрытие и документирование процесса, по которому появились тексты, зависит от выявления материальных доказательств — рукописей, первоисточников и тому подобное.
В восьмидесятых годах прошлого века ученые подметили, что египетский папирус Амхерст 63 имеет композицию, поразительно похожа на библейский псалом 20, и что это могло быть достоянием еврейской общины, жившей в Элефантине, древнем городе на Ниле. Но это не единственные интересные факты о египетском папирусе, который, как уже сообщалось, был открыт в конце 19 века в Луксоре — городе живых, где фараоны жили и строили свои молитвенные храмы, посвященные богу Амону.
Папирус Амхерст 63 написан на демотическом языке древнего Египта (Demotic) и арамейском языке. Эта необычная комбинация арамейского языка и Demotic была одной из основных причин, почему расшифровка папируса продолжалась так долго, более 120 лет.
Карел ван дер Тоорн (Амстердамский университет), который недавно опубликовал новый перевод Папирусу Амхерста 63, утверждает, что, кроме псалма 20, египетский папирус содержит еще два других израильские псалмы. В статье «Египетский папирус проливает новый свет на еврейскую историю», которая была опубликована в августовском номере издания «Библейского археологического обозрения», профессор ван дер Тоорн объясняет: «Двух других псалмов амхерстського папируса нет в Библии. И это делает их чрезвычайно ценными, как с исторической так и с литературной точки зрения. Это были песни израильтян, которые пели перед тем, как их религия превратилась в монотеизм — вероучения о существовании единого Бога ». И добавляет: «Эти три псалма пользователя, как одно целое, очевидно, они были составлены сначала на иврите; в псалмах упоминается Яхо (альтернативная форма имени Яхве) как царя богов; и они являются частью литургии новогоднего праздника, который праздновала арамейский-разговорная сообщество».
Остров Элефантина был в древности домом для арамейский-разговорной еврейской общины. Поэтому история папирус Амхерста 63 и еврейской общины в Элефантина становится еще более интригующей. Ван дер Торн утверждает, что даже несмотря на то, что египетский папирус был написан в четвертом веке до нашей эры и был найден в Египте, его содержимое на несколько веков старше и должен был возникнуть не в земле фараонов, а в Пальмире, что в современной Сирии.